ようこそ! つむじ風ねっとブログサイトへ、このサイトはブログ飄(つむじ風)の貯蔵サイトです。

見つけた!! China's ghost towns! これか? 日本人受入のオファーの地?!

見つけた!! China's ghost towns! これか? 

日本人受入のオファーの地?!

中国のゴーストシティーというのは、 これだ!!
フクシマの緊急避難地として、
中国がオファーしてきているという・・・。


 過日、『4000万人以上移住が必要か?! -ロシア外務省リポート-』と言う記事を拙ブログに書いた。その中に、

 

中国は日本に対して、何千万人もの日本の市民を中国本土に移住させてもよいとする提案を 行っている。日本国はこの中国側の提案を「真剣に考慮している」という。中国の移住先は、「ゴースト・シティー」と呼ばれる地域であり、この地域は不可解 な理由によって建設されたまま放置されている。ロンドン・デイリー・メイル・ニュース・サービスによる2010年12月18日付の記事は、「中国のゴース ト・タウン」というタイトルでこの地域について取材している。

 との転載をした。


 一体、「ゴースト・シティー」とは何処のことだとの問い合わせがあった。以前、目にした記憶があったので、探した。ヒントは、ロンドン・デイリー・メイル・ニュース・サービスによる2010年12月18日付の記事だ。


 まだ、あった。


 要するに、不動産バブルの残骸だろうと、その時は深く気にも留めていなかったが、こういう繋がりをするとは奇縁である。前回記事で欲求不満である方も多かろうと思うので、転載しておく。翻訳は各自でお願いしたい。


 まあ、さらっと見るだけで上等であろう。


【転載開始】China's ghost towns: New satellite pictures show massive skyscraper cities which are STILL completely empty

As sprawling housing developments and skyscrapers in one of the world's most populous countries, these tower blocks and recently-built neighbourhoods should be busy and swarming with people.

But on closer inspection these stunning pictures show elaborate public buildings and open spaces which are left completely empty.

The most recent pictures of unused housing emerged as China announced plans to build 20 cities a year for the next 20 years.

 
Soulless cities: Despite being unable to find buyers for the hundreds of millions of new homes, China plans to build 20 cities a year for the next 20 years

Soulless cities: Despite being unable to find buyers for the hundreds of millions of new homes, China plans to build 20 cities a year for the next 20 years

 

 
Property to let: Rows of neat, newly-built houses like these in Jiangsu are becoming more common in China

Property to let: Rows of neat, newly-built houses like these in Jiangsu are becoming more common in China

 

 
Desolate: These skyscraper in Chenggong, where there are already 100,00 new homes, should be bustling with life but are instead empty

Desolate: These skyscraper in Chenggong, where there are already 100,00 new homes, should be bustling with life but are instead empty

 

 

And despite pictures last year showing some of the reported 64 million empty homes, Chinese authorities have since erected masses more buildings.

Gillem Tulloch, an aanlyst for Forensic Asia Limited, described one of the areas in Chenggong,  as a 'forest of skyscrapers'.

 

When asked what has happened in the past six months since the ghost cities were built, he said: 'China built more of them.

'China consumes more steel, iron ore and cement per capita than any industrial nation in history.

 
Unused: Another vacant development in Jiangsu contains well over 100 new properties

Unused: Another vacant development in Jiangsu contains well over 100 new properties

 

 
Plenty of room spare: Experts have said some of the developments are like a 'forest of skyscrapers'

Plenty of room spare: Experts have said some of the developments are like a 'forest of skyscrapers'

'It's all going to railways that will never make money, roads that no one drives on and cities that no one lives in.

'It's like walking into a forest of skyscrapers, but they're all empty.'

Chinese government think tank have warned that the country's real estate bubble is getting worse, with property prices in major cities overvalued by as much as 70 per cent.

Tulloch said that apartments in Chenggong, a fishing village near Hong Kong, were selling for up to $80,000.

 
Many of the developments like this one in Ordos, China, have swathes of newly-created public space completely unused by anyone

Many of the developments like this one in Ordos, China, have swathes of newly-created public space completely unused by anyone

 

 
Zhengzhou

Zhengzhou New District residential towers: Soaring property prices in China and high levels of investment has fuelled the construction of up several new cities. Experts fear a subsequent property crash could damage the global economy

Zhengzhou

Property bubble: Zhengzhou New District features vast public buildings that have never been used

He added: 'People there were joking that no one in Denaya could afford to live there. If these apartments sell at all, it is to speculators.'

Of the 35 major cities surveyed last year, property prices in eleven including Beijing and Shanghai were between 30 and 50 per cent above their market value, the China Daily said, citing the Chinese Academy of Social Sciences.

Prices in Fuzhou, capital of the southeastern province of Fujian, had the worst property bubble with average house prices more than 70 per cent higher than their market value, according to the survey conducted in September.

The average price in the 35 cities surveyed was nearly 30 per cent above the market value, the report said.



認証コード(3755)

a:1607 t:1 y:1

powered by Quick Homepage Maker 5.3
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional